於江户更迭为明治时所诞生的贵族制度,施行不足百年便遭到废止,历史课本上应该是这么写的。
可是,现在干广所在的世界,贵族制度却是天经地义的存在,这项制度甚至已经延续了三百余年。
两地的风俗习惯之所以没有多大差异,也许是因为分歧前的历史没有太大落差的缘故,换言之,那个世界在历史分歧後才诞生的成熟文化,却可能在这里逐渐衰退,甚至不曾存在。
和算,也是其中之一。
这个世界不曾有过锁国制度,使得西洋数学很早就传了进来,并且在其快速普及之下,极少数与和算这项日本独有的数学文化性质类似的事物,还来不及在史书上多留下几笔便迅速消逝无踪。
就连在千广原来的世界,和算最後也被明治政府废止,顶多只有在历史课上轻描淡写个几句罢了。
在江户时代急遽发展的和算——经由一群称为和算家的人们产生了各种流派,在不断切磋砥砺之下步步精进。然而原为一门学问的和算,其富涵智慧游戏性的另一面却日益成长,逐渐乖离数学的实学范畴,而这和另一世界上和算的衰退也有所关联。
虽然无论哪边,都已见不到和算这项文化,但曾经存在而消失,与不曾出现过之间有著很大的差距。
好比说在那个世界,还是能见到如今已等同灭绝的和算在当年风靡一时所留下的痕迹,和算家在各地神社所奉献的算额就是其一。
所谓的算额,就是在木板上写下和算问题与解法,并为了期许和算能够更进一步的发展,或者作为难题解答纪念等等,供奉在神社里头的物品。虽不至於随处可见,但若是想找也绝非难事。
然而,在这个世界可不是这么一回事。和算这文化打从一开始就不曾存在,因此不可能会有算额的出现。
那么,这神社中究竟为什么会存放著如此大量的算额呢?“和算……是什么啊?”
茫然看著算额的干广被薰这么一问,才回过神来。蹲在干广身边的薰正转头盯著他瞧。
“你刚才不是这样说的吗?”
“不……只是……”
“我看看……‘今有’?啊啊,这里是写‘今有如图,外径内’吧。”
“‘今有如图,外径内容有甲乙丙丁戌圆各一个’。”
“千寻你的汉文造诣这么高啊?”
并不是千广对汉文拿手,而是他已经习惯了这种文章的缘故,事实上算额的文句具有固定的格式。
对於专攻数学,欲将和算作为研究对象的干广来说,这种文章已经看过数十篇。就连和现在薰手上那面算额类似的题目,他也曾经在书本上见过。那是在和算的世界中,参考书里头的主流问题之一。
“这样啊……啊,上面图里的甲啊乙的,跟下面的文章相呼应呢。这个‘丙径几何(KIKA)’是什么意思啊?”
“那不是念KIKA,而是IKUBAKU,整句就是问丙圆的直径有乡长的意思。”
(注:日文汉字的几何在念kILA时指的是“几何学’——就物体的形状、大小及位置,研究其相互关系的科学:念ILLBALU时就是与古代中国的几何二字一样,指“多少”)
“……如此说来,这些该不会是数学题吧?”
“我觉得……是相当类似的东西。”
其他的算额也都是以“今有”起头,以“几何”作结,之後连接著“答曰”、“术曰”,这的确是基本的算额格式。
“今有……问题……嗯?这个我好像在哪里……”
“薰少爷,您知道些什么吗?”
“没什么,虽然我也是第一次看到这个,只不过之前好像曾经在哪里听过的样子。‘今有’……啊——!”
凝视著算额的薰,猛力往膝盖一拍并站了起来。
“就是今有太夫啦!就是以解题闻名的今有太夫啊!原来啊,这些应该是她的解题没错。”
“解题……?”
“你没听说过吗?她是佳原一带传说中的花魁啊。”
“花魁……是指游女(注:即日本的妓女)吗?”
“没错没错,虽说是游女,可是卖艺不卖身——不过这种话题像你这样的年轻女性可能不太感兴趣。”
“别在意,请继续说下去。”
“总之,在游女之中才艺特别高超的才有资格冠上太夫的称号,一般来说她们都是以歌舞为招牌,不过只有一个人特立独行,她就是今有太夫。”
她不舞不歌,只是在客人面前挥毫作图,再添上文章,并称之为解题。只有解开问题的人,才有资格接受她的款待。
刚开始,她的解题被当作一般的猜谜而遭到客人轻视,但实际上内容却足以匹敌高等数学,反倒是让客人们跌破眼镜。年纪轻轻就投身青楼的游女能够端出如此高深的数学题目,是任谁也预想不到的。
前来一赏游女的美貌与其精彩技艺的客人们大多来去匆匆,但是她的解题却广受贵族与知识份子欢迎,声名远播。
“也有人说那是既无才艺也不识歌