本站默认开启分页模式,请点击下一页继续阅读最新章节!
,一男一女,男的站着,女的倒卧。女人偶的头被摘下来扔在身旁。
他拿起镊子,一面小心翼翼地夹起人偶,一面猜想这是何时被放进来的。在那件案子之后,他不记得有别人进来过,也应该不可能是妻子放的。
到底是谁?思考了好一会儿后,他又将人偶给放回原处,然后把屋顶给盖回去。
在妻子面前就保持沉默吧,就当作这件事没发生过吧,这样就好了。
毕竟一切都已经结束了……那栋小屋就在越过平交道之后的上坡道途中,而且旁边还有一栋白色的教堂。
(——完——)
注一:此句为日本雀巢咖啡广告的名句。
注二:指在文书处理系统或试算表中将一连串的动作设定成一组,只要按个钮就能自动依顺序完成特定工作的软体。
注三:日文的喜多和来的过去式发音相同。
注四:本室町幕府末期封建领主间的内乱,发生于应仁元年(西元一四六七年)至文明九年(西元一四七七年),故名。此后日本进入战国时代。
注五:日文的人偶。