回家的路而迈开了步伐。两个人就这样在森林里迷路了。第二天他们继续在森林里找路,但还是没能走出森林。到了第三天,两个人在森林里遇到了一间小屋。
这间小屋是用面包做成的。房顶的瓦片是蛋糕,而窗户是糖果。
‘太好了,我们可以吃个饱啦。我从房顶开始吃,你从窗户开始吃吧。’
汉赛尔说完,两人就分别开始吃起房顶和窗户。就在他们快吃饱时,小屋里响起一个温柔的声音。
‘啃啊啃啊,啃啊啃。是谁在吃我的小屋?’
一位年长的老婆婆走了出来。
‘哦哦,好可爱的孩子们。你们是从哪里来的?到小屋里面来吧。’
于是,她牵着两人的手,把他们带进了家中。屋内准备着美味的食物。老婆婆又为他们铺好了床,两人感觉自己仿佛来到了天国。
其实这位老婆婆是把小孩做成料理吃掉的邪恶魔女。面包屋也是为了引诱小孩而盖起来的。第二天一大早,老婆婆抓住了还在熟睡中的汉赛尔,把他关在装有铁栅栏的家畜窝棚。接着,她摇醒了葛丽特。
‘好了,快去打点水来,我要在厨房做好吃的食物。把你的哥哥养肥之后,就可以吃掉他啦。你的哥哥会成为我的美餐!’
老婆婆大声命令葛丽特。葛丽特哭了起来,但她必须按照老婆婆的吩咐去做。为了养胖汉赛尔,老婆婆每天都给他烹饪美食,但葛丽特连龙虾的壳都没吃过。老婆婆为了确认汉赛尔有没有长胖,每天都要他伸出手指,但汉赛尔总是伸出一根细小的骨头。因为他总是不长胖,老婆婆觉得非常不可思议。
‘去打点水来。不管你的哥哥是胖还是瘦,这次我都要杀了他,煮熟吃掉。’
葛丽特伤心地打来煮汉赛尔用的水,把巨大的锅子架在火上。老婆婆开口说道。
‘葛丽特,我的火炉里面烤着面包,你进去看看面包烤好了没有。’
老婆婆准备等葛丽特钻进火炉就关上炉门,把葛丽特也烤熟吃掉。但是,神告诉了葛丽特这件事,葛丽特说。
‘我不知道该怎么做才好。请你为我做一下示范吧。’
当老婆婆钻进火炉,葛丽特就用力地关上炉门,并插上了铁闩。老婆婆在滚烫的火炉中大吵大闹,发出悲惨的呻吟声,最后终于被烧死了。
葛丽特打开关押汉赛尔的窝棚大门,汉赛尔冲了出来。两人开心地亲了亲彼此的面颊。魔女的小屋里藏有很多珍珠和宝石,两人把衣服口袋装得满满的。接下来,他们沿路回到了家,樵夫看到两个孩子十分高兴。孩子们离开之后,樵夫没有度过一天开心的日子。从此以后,樵夫一家过上了无忧无虑的富足生活。至于那位樵夫的妻子,她早就死了。
……这就是初版的《汉赛尔与葛丽特》。而最终敲定的七版加入了他们从魔女的小屋回家的途中,坐在鸭子的背上渡过小河等其他的故事片段。从第四版之后,亲生母亲就变成了继母。在格林童话中,亲生母亲被改写为继母的情况很多,据说是因为不符合格林兄弟生长时代的社会道德。
呃……一不留神就开始闲谈了。问题在于发生在那位媛泽遥火同学身上的事和这篇《汉赛尔与葛丽特》有什么关联。”
神狩屋说到这里,看向苍衣。
“你怎么看?”
“咦,我吗?呃…………虽然可能会比较辛苦,但我认为媛泽同学多半就是配角葛丽特吧。”
苍衣稍微思考了片刻,回答说。
直到刚才为止,他都有一种模模糊糊的感觉。只不过因为要素太少,他的想象没能汇聚为明确的形态。
“……为什么这么认为?”
“呃,因为拯救被烧死的孩子,不就是葛丽特的职责吗?”
听到神狩屋如同学校老师般温柔的提问,苍衣如此回答。
“所以中暑而死的婴儿就是汉赛尔,那位母亲就是魔女。媛泽同学至今还很介意自己对婴儿见死不救的事。如果葛丽特抛弃汉赛尔逃跑,说不定就会变成那样……不过,这只是我任性的想象而已。”
随着苍衣的讲述,他的想象也变得越来越具体。在开口的时候,他只想到婴儿的母亲是魔女,而车和火炉十分相符这两点而已。
“原来如此。白野君的眼光果然敏锐。”
神狩屋点了点头。
“我原本认为热气蒸腾的汽车与面包烤炉有所关联,但并非完全吻合。比起白野君,我还拥有一些象征学和神秘学的知识,所以会反过来被这些知识束缚。不过,说起汉赛尔与葛丽特,我担心接下来会有类似于食人的事件发生。”
“食人?”(注释:日语原文是外来语cannibalism,意为食人,食人的习性。也有同类相食的含义。)
“正是食人。汉赛尔和葛丽特被魔女吃掉的故事。”
啊——苍衣点头认同。
确实如此,因为这个事实太过明显,他反而没有考虑到。
这样的话,媛泽遥火会被吃掉吗?
还是说……她是吃人的一方?
“……好复杂