耐。我轻轻地用手指抵着头,搜索着记忆中的书。究竟书柜在家中的什么地方呢。
[梅茵,起来了吗?]
仿佛要妨碍我思考一般,一位7-8岁左右的幼女脚步轻巧的进来了。是记忆里的姐姐朵莉。
简单的编成三股辫的青绿色头发让人立马知道并没有怎么进行保养,呈现出干巴巴的状态。跟母亲一样有些小脏,真希望能洗一下。明明是那么可爱的脸蛋真是浪费。
我渐渐这样想着,经常说在外国是病态般的爱好清洁,这是从日本的观点去看的吧。
但是,贫乏的话更要注重卫生环境,因为要是得病的话可没有去看医生的钱。
然而,这种东西怎样都好。现在,这个状况下最重要的东西只有一件。
[朵莉,把『书』拿来吧?]
有这种程度年纪的姐姐在的话,家里应该有10本左右的画册的。为了在生病或者睡觉时候读。难得生在不一样的世界,熟悉异世界的书肯定比什么都重要。
[朵莉,拜托了...]
对可爱的妹妹的献媚,朵莉只是稍微歪着头问,
[诶?『书』是什么?]
[是什么...欸哆,是『书写』着『画』或者『字』的东西...]
[梅茵,在说什么呢,不明白啊?好好说呢?]
[所以说,『书』!想要『画册』啊!]
[那是什么?不知道啊?]
看起来貌似梅茵的记忆里没有的话语会变成日语的发音。
我无论如何竭尽全力来说明,朵莉都只会感到不思议的歪头而已。即使用日语说出[拿出书来]也无济于事。快点想起语言来啊。
[啊啊,真是的!『翻译机能,认真工作啊』!]
[梅茵,怎么生气了!?]
[没有生气,只是头痛而已...]
因为语言不通就拿朵莉这样的小孩子发火果然还是太不成熟了。虽然已经做了。
首先,要集中注意听人的声音,最起码也不得不去掌握更多的语言。身为幼童的梅茵的柔软的脑筋,加已经上大学毕业的22岁的理性和知性,掌握语言很简单的.......如果是这样,那就好了。
最少,回想起前世为了读他国的书籍,很辛苦的学习语言,也不是很困难的事了。我对书本的热情和爱,可是能引起对周围的人失敬的事的等级呢。
[....还在发烧所以生气了?]
大概是为了测温,朵莉的小脏手向自己的方向伸过来。我想也不想就捉住那只手。
[因为还在发烧,会传染的喔!]
用看起来象是关心对方的方法,来躲开讨厌的东西。凭借大人的技巧我成功回避了被朵莉的小脏手触碰。
[说得对呢。我会注意的。]
安全。
清洁干净的话就是好姐姐,但是现在不能碰。如此这般田地,无论如何也要灌输给她们卫生观念。不改变环境的话,感觉就无法生活了。
根据有限的记忆,看来梅茵是个身子弱的孩子,经常发烧倒下。在床上度过的记忆压倒性的多。
我就坦率的说吧,为了看书,自己跟周围必须保持健康才行。正因为贫乏的样子,即使生病也要注意不要到需要看医生的程度。但是以这种环境等级来想,别说医疗行为,连一般的照顾都做不到。
[朵莉,来帮忙准备晚饭了!]
[好的,妈妈!]
看来,从哪里传出了母亲的声音,然后朵莉就快步跑了过去。
从窗外的阳光歪斜的状况来考虑的话,大概现在要开始晚饭的准备了吧。明明朵莉看起来还只是低年级的小学生模样,已经可以好好的帮忙了。
如此清贫的状况下,毫无疑问连小孩子都是劳动力之一吧。
[呜哇,不要....]
想到自己成长时就心情忧郁了。无论怎么想,只让一个人免除家务是没可能的。读书的时间确实的被减少了。
在日本使用家电轻松的家务都会觉得麻烦,时间全用来读书的废柴人类的我,能能否习惯这里的生活呢?
铛!铛!豪快的声音断续的响起。因为说过要准备晚饭,那应该是做料理的声音吧,到底是从哪里传来的啊。横睡着并不能看到那个地方,老实说也并不大想看。
因为难得转生了,不更加积极的思考可不行。即便是为了可以读到地球没有的书都好,首先是调理好身体吧。
因此,我慢慢的闭上眼睛。
[我回来了!]
[欢迎回家,爸爸!]
发出了[卡洽卡洽]的金属摩擦的声音,在父亲回到家的时候晚饭已经准备好了。
一边感到只留因高烧还不能吃饭的梅茵的家族之乐正在逐渐远离,一边意识慢慢地下沉。
意识落入了黑暗,思考着的事情只剩一件。
啊啊,不管什么都好,我想看书啊!
——————完——————
作者后记:
好了,本篇开始了。