好久不见,我是すえばしけん。这是特务魔法使第6卷。
虽然这么说很突然,不过烤锅乌冬实际上并不是烤的。
因为名字叫“烤乌冬”,所以我觉得一定是那种精心烤制,加足酱料充分调味,放了很多洋葱和洋白菜的那种东西。结果虽然说是烤的,实际上却是煮的,这难道不是诈骗吗!这就是挂羊头卖狗肉!怎么可以允许这种欺骗存在!(咚咚)
——就在我愤怒的说着这些的时候,朋友冷静的指出,《烤的不是面,烤的是锅》。我同意了。确实如此。
这么一说的话,《烤锅乌冬》这个词突然有了完全不同的感觉。并不是《烤乌冬》加上锅,而是《烤》锅本身。是的,《烤》——这个词本身给人一种强大又禁欲的印象,让人觉得是个很美好的词。
例如换成《去》的话怎么样的呢。《去锅乌冬》。听起来傻傻的。想象一下吧。走进店里点餐。不久之后,送过来的东西,噗嚓一下滩到了你眼前的桌子上。因为是《去锅》啊。所以没有砂锅。滚烫的汤汁和面还有菜码,溅了你一身。得洗衣服……不,在那之前肯定会被烫伤的。肯定会变得让你很为难吧。
或者换成《裂》——《裂锅乌冬》的话怎么样呢。掀开锅盖,闻一闻热气和泛着淡淡鲣鱼味道的汤汁。不过,就在你准备开吃,拿起筷子的时候,注意到了异样。乌冬居然在动!就在你觉得可疑,停下动作的瞬间,面就像鞭子一样刷刷的滑走了,整个桌子都弄成了两半。危险危险。如果就那样伸出筷子的话,手腕会被切掉吧。《裂锅》这个名字可不是闹着玩的。啊啊!对面的客人被斜着切成了两半!不好。一定要把这些东西吃完,不然人类将面临灭亡的危机。你毫不犹豫的拿起筷子,一点点谨慎的缩短自己和乌冬的距离——
…………啊,那个,到底是什么话题来着?
对了对了。烤锅乌冬滚烫好吃,是因为锅被火烤得热乎乎的。砂锅真厉害呀。真有毅力呀。
所以,前两天,我买了自己的砂锅。为了做砂锅料理,当然包括乌冬、拉面一类的面类,同时还有麻婆豆腐和白米饭,只要用砂锅来做的话,就会热乎乎的很好吃。料理中温度是很重要的吧。非常满足。
那么,这一卷也得到了诸多的帮助。
编辑前田老师,插图かぼちゃ老师,设计、印刷、物流、以及书店的大家,还有其他出版流通相关的所有人,非常感谢你们。
预计下一卷这个故事也要告一段落了。
那么,第七卷再见吧。
二〇一〇年二月すえばしけん