变心境,我走向书店,在漫画书架前物色着能使人发笑的故事。
正要去付款时,我突然看到了摆放文库版外国名著的书架。
其中有一本题名为《樱桃园》的书。
只为“樱”这个字,我的心又是一阵揪紧。
然而,我的视线却不觉被它所吸引……
与心叶学长邂逅时伴随的金色的暮霭,想在眼前重现那绚烂——
我拿起了那本书。
回到家后,我换上了宽松的家居服,开始翻着买回来的书。
《樱桃园》似乎是个剧本。
作者是契诃夫。
是心叶学长说的有日落中的罗宋汤味道的俄国作家。
我开始是带着庄重认真的心情去读的,可是脑中马上就变得混乱起来。并不是他写的像《米德安》那么晦涩难懂。
但是,登场人物太多了。看了人物介绍、但是有名有姓出场的就有十二个人!这些人在叫做樱桃园的庄园里出来进去、聊来聊去。接着又出现了很多人物,光是这样就很是混乱啊,因为大家的名字都是饶舌到很难记住的。
嗯——罗巴辛是个有钱的商人,多尼西亚是这个庄园的用人。叶比霍多夫是管家,他的本名叫做塞缪·波里萨维奇·西门额诺夫——
为什么昵称与本名完全不一样啊~~~~~~~~~~!
每次有人说话时还要确认人物介绍。
人物关系也只能用台词来说明,很难懂。
似乎是说巴罗辛是个暴发户,其父曾是为这个庄园工作的百姓。瓦利亚是这个庄园的养女,似乎与巴罗辛相互喜欢,在庄园没落后,被迫考虑是砍掉庄园里所有的樱桃树将其作为别墅出租,还是将其拍卖掉。
死了丈夫与儿子的庄园女主人拉涅夫斯卡姬在外国生活了五年后,与她的亲生女儿阿尼亚一起回来了。
然后,她在庄园里与大家一起商讨庄园的未来——就是这样的故事……吧?我现在一点儿自信也没有。
有钱的巴罗辛眷恋着美丽的樱桃园与美丽温柔的夫人拉涅夫斯卡姬,而夫人则至今仍悲哀于溺死在河中的小儿子。
佣人多尼西亚被管家叶比霍多夫求婚了,但是她却喜欢上了同是佣人的亚沙。夫人的亲生女儿阿尼亚被死去的弟弟的家庭教师——身为大学生的特洛菲夫所追求,烦恼痛苦等等等,这些使我的脑子一片混乱,感觉看得头昏眼花。
那感觉就像是突然挤进了完全陌生的团体中,死命认真要听清周围所有人说的话似的。
从对话的碎片中分析谁与谁是恋人,谁现在是什么状态、在烦恼什么,脑中都被想象涨满了。
我不顾头昏脑胀,继续看下去。不过,有时候台词会像闻到的清爽的花香一样直扎进我内心,那时我就会停下翻页的手,在那处看上一遍又一遍。真是一本不可思议的书。
登场人物中最吸引我的是夫人拉涅夫斯卡姬。
在樱桃园中长大的纯粹的大小姐,虽然善良、内心温暖,但却摆脱不掉大小姐气,即使家道没落依然不知节俭。想起溺死在河中的孩子就会悲伤,着迷地爱上没用的男人而陷入不幸,但即使被抛弃后也依然无怨无悔地继续着那份爱。她看着从儿童房的窗子能看到的一片白色樱花,欢喜地追忆着幸福少女时代的情景激荡着我的内心,
‘儿童房,好怀念啊。漂亮的房间……我小时候就睡在这里呢。’
‘啊,我的童年,纯洁的时代!’
‘那时,幸福会和我一齐醒来。庭院也是这个样子,和那时一摸一样。一片白、一片雪白!’
‘你说伐树?看来,你是什么都不知道啊。我家在这个县上可是很有名的,而且说到这里最美的东西的话,自然就是我家的樱桃园了!’
拉涅夫斯卡姬从没想过要伐掉樱桃园做别墅用地。
但是除此之外,她没有办法偿还巨额债务,而拍卖日迫在眉睫。
即使催促有钱的罗巴辛做出判断,他也只会唉声叹气而已,无法给出答案。她无法对未来做出判断,颤抖着、畏惧着。
这句不是值得向往憧憬的杰出女性。
但是,她好像少女般用纯真的语气去缅怀过去时、逃避必须放弃樱桃园的怯懦样子让我觉得她是一个弱者……感觉她近在身旁。
‘要是无论如何都要卖的话,那就干脆请你连我和这个院子一起买了吧。’
想到不想失去樱桃园的拉涅夫斯卡姬的心情,我的喉咙哽咽。呼吸困难。
发现时,我已在说拉涅卡夫斯卡姬的台词。
‘你能很清楚地看到什么是真实、什么是谎言吧?我的眼睛像是被蒙住了,什么都看不到。’
我好想成为了拉涅卡斯卡姬,更加感觉到她近在身边、痛苦难过。
我回到了开始页,只朗读拉涅夫斯卡姬的台词。
嗯,感觉已经脉络清晰了。
我灰暗的心情也派遣得差不多了。我完全沉溺其中,继续朗读。
三天后。我依然在继续一个人的独角戏。
现在,不仅是拉涅